X
RON

ROMANUL TRANDAFIRULUI (I+II) BILINGV

C41900
1 opinii
Verifica disponibilitatea
ROMANUL TRANDAFIRULUI (I+II) BILINGV

ROMANUL TRANDAFIRULUI (I+II) BILINGV

ISBN: C41900
Editura: Polirom
An: 2020
Colectia: Biblioteca Medievala
Format: 13x20 cm
ISBN: 9789734681464
Limba: Romana
Nr Pagini: 1256
10466 Lei
Verifica disponibilitatea
Livrare rapida
Livrare rapida - In maxim 3 zile luc. de la comanda
Suport tehnic
Suport tehnic - Intre orele 10:00 si 17:00
Drept de retur
Drept de retur - In termen de 14 zile
Traducere din limba franceza veche si note de Reghina Dascal, Valentina Muresan si Andreea Serban, introducere si indice de Reghina Dascal Capodopera a literaturii medievale europene, Romanul trandafirului este opera a doi scriitori din generatii diferite: Guillaume de Lorris si Jean de Meun. Daca Guillaume compune un poem care se inscrie in traditia literara a iubirii curtenesti, Jean ne pune in fata unei adevarate mappa mundi a lumii medievale. Poemul care fascineaza si astazi a supravietuit in peste 300 de manuscrise si a fost venerat, criticat, rescris, moralizat pina spre sfirsitul secolului al XVI-lea, editat si reeditat din 1735 incoace. A fost subiectul unui exceptional efort de exegeza critica si a declansat prima polemica literara importanta din istoria culturii europene la querelle de la Rose . Romanul trandafirului este un poem proteic, greu de interpretat si susceptibil de metamorfozari. Placerea textului e mereu prelungita: efect al digresiunii, al continuei aminari a finalului, al promisiunii reinnoite de a da o semnificatie unificatoare intregului. In ciuda multor incercari de a delimita aria lui hermeneutica, nu putem identifica un singur discurs totalizant, ceea ce face din el, cum memorabil spunea Minnis, un poem incorigibil de plural .